Sending your season’s greetings in English, French and Dutch: here’s how to do it

The festive season is fast approaching.

Have you thought about the wishes you will send your colleagues, clients and suppliers?

Obviously, the best option is a personal note, mentioning some of the successful projects you worked on in 2017 and looking forward to a 2018 that will be no less successful and exciting.

A text in which you thank them and send your best wishes for the holiday season and the new year.

But what if you don’t have time to do this or can’t think what to say? Or maybe you just want to keep it simple this year? Don’t panic! Your trusty translation agency Fontaine de Mots is here to help!

You’ll find some examples of season’s greetings below. They were written by translators from our team in their own mother tongue, and then carefully checked by a second translator. You can therefore be sure they are error-free, unlike many of the cards and greetings you find online.

Think of it as our little festive gift to your company 😊

(To a client)

 

Dear [first name] or Mr X /Ms Y,

OR

Dear Client,

 

 

2017 is coming to a close.

XXX [your company’s name] would like to thank you for continuing to place your trust in us and send you our very best wishes for 2018.

We hope you will take advantage of the festive season to recharge your batteries and spend some quality time with your friends and family.

 

Merry Christmas and a Happy New Year! [British English]

Happy Holidays and our Best Wishes for 2018! [US English]

 

Kind regards,

 

The whole team at XXX [your company’s name]

 

PS: We will be taking a break from xx/12 to xx/01 to help us serve you even better in 2018.

(To a client)

 

Madame X,

Monsieur Y,

OR

Chère cliente,

Cher client,

 

2017 touche à sa fin. XXX [your company’s name] vous remercie de votre confiance et vous présente ses meilleurs vœux pour l’année 2018 !

Nous vous souhaitons une fin d’année festive truffée d’agréables moments en famille et avec vos amis !

 

Nous vous avons réservé de belles surprises pour 2018 et avons hâte de les partager avec vous.

Joyeux Noël et bonne année !

 

Cordialement,

Toute l’équipe d’ABC [your company’s name]

OR

Toute l’équipe de BCD [your company’s name]

 

P.-S. : nous serons exceptionnellement fermés du xx/12 au xx/01 pour vous servir encore mieux dans les mois à venir. À bientôt !

(To a client)

 

Mevrouw X,

Meneer Y,

OR

Beste klant,

 

 

2017 loopt op z’n einde. XXX [your company’s name] dankt u voor uw vertrouwen en samen met u kijken we uit naar een fantastisch 2018!

We wensen u een sfeervolle eindejaarsperiode vol ontspannende momenten met uw familie en vrienden.

 

We kunnen alvast verklappen dat we in 2018 een aantal mooie verrassingen voor u in petto hebben … Vrolijk kerstfeest en gelukkig nieuwjaar!

 

Warme groeten,

Het team van XXX [your company’s name]

 

 

 

P.S. We zijn uitzonderlijk gesloten van xx/12 tot xx/01 zodat we u de komende maanden nog beter van dienst kunnen zijn. Tot binnenkort!

(To a supplier)

 

Dear [first name] (or Mr X/Ms),

 

The end of the year is fast approaching.

We would like to take this opportunity to thank you for delivering an excellent service in 2017 and look forward to working with you again in 2018.

We hope that the new year brings you good health, happiness and success!

 

Kind regards,

xxx

 

(To a supplier)

 

Madame X,

Monsieur Y,

 

La fin de l’année approche à grands pas.

Nous tenons à vous remercier de la qualité de vos services au cours de l’année écoulée.

Nous nous réjouissons de poursuivre notre agréable collaboration en 2018.

Que cette nouvelle année soit pour vous synonyme de santé, de bonheur et de réussite !

 

Cordialement,

Xxx

(To a supplier)

 

Mevrouw X,

Meneer Y,

 

Het eindejaar nadert met rasse schreden.

We willen u graag bedanken voor uw kwaliteitsvolle diensten het voorbije jaar.

We kijken ernaar uit om onze aangename samenwerking verder te zetten in 2018.

Dat het nieuwe jaar er voor u één mag worden vol geluk, succes en een goeie gezondheid!

 

Warme groeten,

Xxx

 

(To your team)

 

Dear Colleagues,

 

The past year has been a successful one full of exciting challenges. We can all be very proud of what we have achieved.

Thank you for your dedication and hard work, each and every day. Your help is what enables our company to keep on growing and serve its clients better and better.

It is now time to take a short well-earned rest. We wish you a very Merry Christmas [GB]/wish you Happy Holidays [US] and hope that 2018 brings you joy and fulfilment at home and at work.

Kind regards,

Xxx

(To your team)

 

Chers collègues,

 

Ensemble, nous avons vécu une belle année jalonnée de défis passionnants et de grandes réussites. Nous pouvons être fiers du chemin parcouru par notre équipe en 2017.

Merci sincèrement de votre implication et de votre motivation, jour après jour. C’est grâce à votre travail au quotidien que notre entreprise peut continuer à se développer et encore mieux servir ses clients.

L’heure est venue de prendre une petite pause bien méritée. Nous vous souhaitons d’excellentes fêtes de fin d’année. Que 2018 soit une année fantastique à tous les égards !

Cordialement,

Xxx

(To your team)

 

Beste collega’s,

 

Samen kunnen we terugblikken op een geslaagd jaar vol boeiende uitdagingen en mooie successen. We mogen trots zijn op de weg die we als team hebben afgelegd in 2017.

Een welgemeend dankjewel voor jullie motivatie en betrokkenheid, elke dag opnieuw. Het is dankzij jullie harde werk dat ons bedrijf zich verder kan ontwikkelen om onze klanten nog beter ten dienste te staan.

De eindejaarsperiode is het ideale moment voor een welverdiende pauze. We wensen elk van jullie fijne feestdagen, en dat 2018 een fantastisch jaar mag worden op alle vlakken!

Warme groeten,

Xxx

(More informal – to a colleague, for example)

 

Dear [first name],

Thank you for your help these last few months. It’s always a pleasure to work with you.

I hope that 2018 brings you health, happiness and everything you wish for.

Wishing you a Happy Christmas [GB]/Happy Holidays [US] and a fantastic 2018.

Best wishes,

xxx

(More informal – to a colleague, for example)

 

Chère [first name],

Cher [first name],

 

Merci de ton aide ces derniers mois. C’est toujours un plaisir de travailler avec toi.

Je te souhaite un joyeux Noël et une merveilleuse année 2018.

Que cette nouvelle année te comble de bonheur et te permette de relever des défis passionnants !

 

Cordialement,

Xxx

(More informal – to a colleague, for example)

 

Beste [first name],

 

Bedankt voor je hulp de laatste maanden. Het is altijd een plezier om met jou samen te werken.

Ik wens je een vrolijk kerstfeest en een fantastisch 2018.

Ik hoop dat het voor jou een jaar wordt vol geluk en boeiende uitdagingen!

 

Warme groeten,

Xxx

If you have written your own festive wishes text that you would like to have translated, do get in touch.

We will send you a prompt quote and you’ll also receive a 10% discount if it’s your first order with Fontaine de Mots.

Contact us for a free quote!

Translation: translation agency Fontaine de Mots

English
Translated by: Alison Hughes     –     Edited by: Philip Lucien

 

French
Written by:  Laura Fontaine de Ghélin     –     Edited by: Vincent Blancquart

 

Dutch
Translated by: Josefien De Bock     –     Edited by: Elke Nuytemans
Fontaine de Mots

Author Fontaine de Mots

More posts by Fontaine de Mots

Leave a Reply